更新时间:2022-10-27 17:15:50

《己酉岁九月九日》

朝代:魏晋

作者: 陶渊明

全文:

靡靡秋已夕,凄凄风露交。
蔓草不复荣,园木空自凋。
清气澄余滓,杳然天界高。
哀蝉无留响,丛雁鸣云霄。
万化相寻绎,人生岂不劳?
从古皆有没,念之中心焦。
何以称我情?浊酒且自陶。
千载非所知,聊以永今朝。

拼音:

mǐ mǐ qiū yǐ xī, qī qī fēng lù jiāo. màn cǎo bù fù róng, yuán mù kōng zì diāo. qīng qì chéng yú zǐ, yǎo rán tiān jiè gāo. āi chán wú liú xiǎng, cóng yàn míng yún xiāo. wàn huà xiāng xún yì, rén shēng qǐ bù láo? cóng gǔ jiē yǒu méi, niàn zhī zhōng xīn jiāo. hé yǐ chēng wǒ qíng? zhuó jiǔ qiě zì táo. qiān zǎi fēi suǒ zhī, liáo yǐ yǒng jīn zhāo.

《己酉岁九月九日》的注译文
  • 译文
    衰颓零落秋已晚,寒露凄风相缭绕。
    蔓生的野草渐渐枯萎,园中林木也已凋零。
    清凉的秋风澄净了空气中本已不多的尘埃,天宇茫茫愈显高远。
    悲切的蝉鸣已然尽绝,成行的大雁鸣叫声响彻云霄。
    万物更替常变化,人生在世亦复如此,岂能不劳累呢?
    万物变迁,自古皆有灭亡,想念起来心中有如焦焚。
    有什么可以使我称心呢?没有啊!所以,姑且饮酒自我陶醉吧!
    千年的变化不是我所能了解的,还是来歌咏今朝吧。
《己酉岁九月九日》的注释
  • 注释
    靡靡(mǐ):零落的样子。陆机《叹逝赋》:”亲落落而日稀,友靡靡而愈索。”已夕:己晚。
    蔓草:蔓生的草。蔓:细长不能直立的茎,木本曰藤,草木曰蔓。
    余滓(zǐ):残余的渣滓,指尘埃。
    丛雁:犹群雁。丛:聚集。
    万化:万物,指宇宙自然。
    没:指死亡。
    称(chèn):适合。
    永:延长。《诗经·小雅·白驹》:“絷之维之,以永今朝。”
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部