《木兰花·乙卯吴兴寒食》
朝代:宋代
作者: 张先
全文:
龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。
拼音:
lóng tóu zé měng wú ér jìng, sǔn zhù qiū qiān yóu nǚ bìng. fāng zhōu shí cuì mù wàng guī, xiù yě tà qīng lái bù dìng. xíng yún qù hòu yáo shān míng, yǐ fàng shēng gē chí yuàn jìng. zhōng tíng yuè sè zhèng qīng míng, wú shù yáng huā guò wú yǐng.
《木兰花·乙卯吴兴寒食》的注译文
- 译文
吴地的青少年在江上竞赛着小龙船,游春少女们成对地荡着竹秋千。有的在水边采集花草天晚依旧留连。秀美郊野上踏青的人往来牵如蚁线。
游女们走了远山逐渐昏暗,音乐停下庭院显得寂静一片。满院子里月光清朗朗的,只有无数的柳絮飘过得无影也无羁绊。
《木兰花·乙卯吴兴寒食》的注释
- 注释
乙卯:指宋神宗熙宁八年(1075)。
吴兴:即今浙江湖州市。
寒食:即寒食节,在清明节前二日,古人常在此节日扫墓、春游。
舴艋(zé měng):形状如蚱蜢似的小船。
吴儿:吴地的青少年。
竞:指赛龙舟。
笋柱:竹竿做的柱子。
并:并排。
拾翠:古代春游。妇女们常采集百草,叫做拾翠。
秀野:景色秀丽的郊野。
踏青:寒食、清明时出游郊野。
来不定:指往来不绝。
行云:指如云的游女。
放:停止。
中庭:庭院中。
杨花:柳絮。