词:
解释:
(一)指禅宗嫡佛嫡祖于教外相传之心印。又作清净法眼。即依彻见真理之智慧眼(正法眼),透见万德秘藏之法(藏),亦即佛内心之悟境;禅宗视为最深奥义之菩提,系由释尊辗转传至达磨,以心传心而由师父之心传至弟子之心。
联灯会要卷一载,世尊在灵山会上,拈花示众,众皆默然,唯迦叶破颜微笑。世尊道(卍续一三六·二二一上):‘吾有正法眼藏,涅槃妙心,实相无相,微妙法门,不立文字,教外别传,付嘱摩诃迦叶。’
其中,‘正法眼藏涅槃妙心’一语,略作正法妙心,亦意谓释尊所体得甚深不可思议之真理,此大悟境界即幽玄微妙之佛心,非言教能表现或把握。又正法眼藏即法华经所谓之‘佛知见’,而涅槃妙心为佛心之本体,本体寂灭,故称涅槃;不可思议分别,故称妙;乃法华所说之妙法。故正法眼藏、清净法眼等语,概指佛一代所说无上之正法。
正法眼藏之说,在隋唐时代未见传载,至宋代始见于禅宗语录,或系宋僧依北本涅槃经卷二所载(大一二·三七七下):‘我今所有无上正法,悉以付嘱摩诃迦叶’等语转变而来。[景德传灯录卷一摩诃迦叶付法条、人天眼目卷五宗门杂录拈华条、续传灯录卷二、五灯会元卷一、正法眼藏(道元)辨道话]
(二)凡六卷。宋代大慧宗杲(1089~1163)撰。收于卍续藏第一一八册。为古尊宿之机缘法语集,总计百余篇,并附撰者之短评。宗杲于南宋绍兴十一年(1141)因罪迁居衡阳,其间与诸方大德往来酬酢之法语,为侍者冲密慧然随手抄录,于绍兴十七年编录而成,寻即刊行。俗称大慧正法眼藏。明万历四十四年(1616),普善庵沙门慧悦及居士春门徐弘泽等,附圆澄及李日华之序,另加宗杲之答张子韶侍郎书,而加以重刻。[禅籍志卷上]
(三)凡九十五卷。日本曹洞宗祖永平道元撰。收于大正藏第八十二册。系道元于三十二岁至五十四岁,凡二十三年间,以日文汇编而成之法语集。所谓正法眼藏,本指佛陀一生所说之正法。道元所著之正法眼藏,则为佛教教义、经典、日常工夫、法门指示、公案剖析等编录而成者,全书共分九十五篇,被誉为日人所作之最高哲学书。尤以‘有时’一篇,为道元经由坐禅与修观所得,对时间与存在之体证,素被视为日本佛教思想最深奥之体现。其要旨谓,时间即是存在,一切存在(万法)亦无非时间;时间既不相碍,物物之间亦不相碍;每一刹那即是时间之整体,每一刹那亦包含万物万象。本书为日本曹洞宗最重要之典籍。[正法眼藏随闻记、禅学杂志第二十之五至十二、第二十二之一、二、第二十二之三、四、十一、十二、第二十三之二至四]